Inklusive Kommunikation geht über Sprache hinaus und berücksichtigt auch Bildsprache, Ansprache, Barrierefreiheit sowie kulturelle Vielfalt.
Inklusive Sprache bezeichnet eine zeitgemässe Sprache, die durch die Berücksichtigung von Aspekten wie Geschlechtergleichheit, Vielfalt und unterschiedlichen Lebensrealitäten möglichst alle Menschen erreichen und verbinden soll, um ungewolltes Ausschliessen zu vermeiden.
Interpunktion ist die Zeichensetzung in einem Text. Richtig gesetzte Punkte, Kommas und Gedankenstriche sorgen für Lesefluss, Klarheit und den richtigen Ton.
ISO 9001 ist ein internationaler Standard, der höchste Anforderungen an das Qualitätsmanagement und die Prozesse eines Unterenhmens stellt, um höchste Qualitätsstandards zu sichern.
ISO 17100 ist ein internationaler Standard, der unter anderem das Vier-Augen-Prinzip für die sorgfältige Prüfung von Übersetzungen vorschreibt, um die sprachliche und fachliche Qualität zu sichern.
ISO 18587 ist ein internationaler Standard, gemäss dem maschinelle Übersetzungen überarbeitet werden (sogenanntes Post-Editing), damit sie sprachlich und fachlich einwandfrei sind.