En matière de santé, une seule devise: seul le meilleur est assez bon. Et cela vaut aussi pour l’information et la communication dans ce domaine. En complément à l’expertise linguistique, des connaissances approfondies du secteur et de son environnement exigeant sont donc indispensables pour réaliser des traductions de haute tenue. 

Nos traducteurs médicaux évoluent au meilleur niveau technique du secteur et sont parfaitement familiarisés avec sa terminologie. Ils maîtrisent  aussi les différences linguistiques régionales, souvent légères mais toujours essentielles, ainsi que les nuances culturelles si importantes pour interpeller correctement les groupes cibles. Et dans ce domaine qui comporte des aspects sensibles, nous garantissons systématiquement la discrétion la plus absolue. Ainsi, plusieurs organisations majeures du secteur suisse de la santé tirent parti du savoir-faire de Syntax.

Vers la vue d'ensemble des prestations

 

Références

Syntax nous a convaincus non seulement par une qualité linguistique éprouvée, mais aussi et surtout par sa flexibilité quant aux ressources humaines à mettre en œuvre. En outre, les relations personnelles constituent un facteur à ne pas sous-estimer pour une collaboration fructueuse.