Offertanfrage
Syntax
SCROLL


Pharma, Medizin
und Gesundheit

Sprachliches Erfolgsrezept: Wir sorgen für die regelkonforme globale Fachkommunikation Ihres Unternehmens. 

Unsere Expertinnen und Experten für Fachübersetzung, medizinische Redaktion und Verdolmetschung verfügen über fundierte Kenntnisse in den Bereichen Pharma, Medizin und Gesundheit und sind auf medizinische, pharmazeutische und gesundheitliche Fachübersetzungen sowie klinische Dokumentationen spezialisiert.

Ob für die Übersetzung von Packungsbeilagen, Fachinformationen, Studienunterlagen, Patienteninformationen, Medizintechnik-Dokumenten, Regulatory-Dossiers oder Health-Content: Wir kennen die strengen Anforderungen Ihrer Branche und liefern EMA-, FDA- oder Swissmedic-konforme Texte nach höchsten Qualitätsstandards und in absoluter Vertraulichkeit.

Unsere Texterinnen und Texter und medizinischen Redakteurinnen und Redakteure erstellen zielgruppenspezifische Inhalte und vermitteln komplexe Themen in verständlicher Sprache, sei es für Produktbeschreibungen, Marketingtexte oder medizinische Inhalte.

Mit Vor-Ort- oder remote-basierten Dolmetscheinsätzen sorgen wir auch für Ihre mehrsprachige mündliche Kommunikation, sei es für Konsultationen, Konferenzen, Referate, wissenschaftliche Tagungen oder Webinare.

Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme, um gemeinsam die passende Sprachlösung für Ihr Unternehmen zu finden.



Warum Syntax?

Syntax - Persönliche Beratung - Übersetzen Dolmetschen Texten

Persönliche
Beratung

Es ist uns wichtig, Ihre Bedürfnisse und Anliegen zu verstehen. Deshalb beraten wir Sie persönlich, um gemeinsam mit Ihnen die passenden Sprachlösungen und Abläufe für Ihr Unternehmen und Ihre Projekte zu finden.



Syntax - Erfahrene Fach- und Sprachprofis - Übersetzen Dolmetschen Texten

Erfahrene Fach-
und Sprachprofis

Sie sind die Grundlage für fachliche und sprachliche Qualität. Alle unsere Expertinnen und Experten sind studiert oder zertifiziert und arbeiten nur in ihrer Muttersprache. Mit unserem Netzwerk decken wir nicht nur alle Branchen, sondern auch über 40 der gängigsten Wirtschaftssprachen ab.



Syntax - Qualität, Datenschutz und Sicherheit - Übersetzen Dolmetschen Texten

Qualität, Datenschutz und Sicherheit

Neben unserer ISO-9001-Zertifizierung, die höchstes Qualitätsmanagement in unseren Prozessen sicherstellt, arbeiten wir mit IT- und Software-Partnern zusammen, die nach ISO 27001 und SOC 2 Typ 2 zertifiziert sind. Zudem prüfen wir Übersetzungen sorgfältig nach dem Vier-Augen-Prinzip (gemäss ISO 17100) und überarbeiten maschinelle Übersetzungen gemäss ISO 18587, damit sie sprachlich und fachlich einwandfrei sind.



Syntax - Feste Ansprechpersonen - Übersetzen Dolmetschen Texten

Feste
Ansprechpersonen

Wissen ist wertvoll. Vertrauen Sie deshalb auf feste Projektleiterinnen und Projektleiter, die Ihre Anforderungen und Ihr Unternehmen kennen und verstehen. So betreuen wir Ihre Aufträge zeit- und kosteneffizient – und steigern gleichzeitig die Qualität.



Syntax - Moderne Sprachtechnologie - Übersetzen Dolmetschen Texten

Moderne Sprachtechnologie

Unser Streben nach bester Qualität und höchster Effizienz wird durch moderne Sprachtechnologie unterstützt – sowohl beim Übersetzen als auch beim Verdolmetschen und beim Texten. Wir arbeiten mit Terminologie-Datenbanken, Translation-Memory-Systemen, KI und der Syntax App – aber immer in Absprache mit Ihnen und unter Einbeziehung menschlicher Expertise.



Syntax - Individuelle Prozesse - Übersetzen Dolmetschen Texten

Individuelle
Prozesse

Bei uns wählen Sie. Wir passen unsere Abläufe an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens an – vom persönlichen Kontakt bis hin zur systemgestützten Anbindung. Falls sinnvoll, auch individuell für jedes einzelne Projekt.



Syntax - Direktkontakt mit Fach- und Sprachprofis - Übersetzen Dolmetschen Texten

Direktkontakt mit
Fach- und Sprachprofis

Für bestmögliche Ergebnisse ermöglichen wir den direkten Kontakt zwischen Ihnen und unseren Fach- und Sprachprofis. So sichern wir Qualität im Ergebnis und Effizienz im Prozess.



Syntax - Individuelle Sprachpakete - Übersetzen Dolmetschen Texten

Individuelle Sprachpakete

Kaufen Sie nur die Leistungen ein, die Sie wirklich brauchen. Unser modulares Angebot lässt sich – wie ein sprachlicher Massanzug – genau nach Ihren Bedürfnissen zusammenstellen, sei es bei Übersetzungen, bei Verdolmetschungen oder beim Texten.



Ihr Ansprechpartner

Marco
Appel

Head of Key Account Management
& Business Development

+41 44 344 44 23 mappel@syntax.ch


Referenzen

Referenzen - Syntax - Vertrauensvolle Zusammenarbeit - helmedica

«Wir schätzen die persönliche Betreuung, die hochwertige Übersetzungsqualität und die stets zuverlässigen und termingerechten Lieferungen – mit Syntax haben wir einen starken Partner an der Seite, der uns auch bei kurzfristigen Anfragen nie im Stich gelassen hat!»

Michael Kirsch, COO,
helmedica AG


Referenzen - Syntax - Vertrauensvolle Zusammenarbeit - SWICA

«Syntax unterstützt uns seit 2019 mit der Simultanverdolmetschung bei diversen Events. Wir schätzen nebst der kompetenten Verdolmetschung vor allem die stets flexible und persönliche Betreuung von Syntax. Der Einsatz von innovativer Technologie mit der Syntax App, die den Menschen weiterhin einbezieht, trifft genau unsere Erwartungen.»

Sandra Gut, Assistentin des CEO,
SWICA Gesundheitsorganisation


Referenzen - Syntax - Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Similasan Group

«Syntax unterstützt uns seit mehreren Jahren zuverlässig bei der Übersetzung von Produkttexten, Packungsbeilagen sowie Marketing- und Webinhalten. Besonders schätzen wir die Qualität der Übersetzungen, die professionelle Zusammenarbeit und die termingerechte Lieferung.»

Véronique Traber, Content Manager,
Similasan Group


Referenzen - Syntax - Vertrauensvolle Zusammenarbeit - Dynoptic

«Mit Syntax haben wir einen kompetenten Partner, der uns mit der Simultanverdolmetschung unserer Meetings und Events unterstützt. Die Kombination von innovativer Technologie und persönlicher Betreuung ist für uns zentral für eine erfolgreiche Zusammenarbeit. Die Tatsache, dass Syntax zudem stets bereit ist, die Extrameile zu gehen, rundet das Gesamtpaket ab.»

Martin Schütz, Geschäftsführer,
Dynoptic Partner AG



Syntax Newsletter

* Erforderlich / Mandatory