Unser Angebot lässt sich flexibel gemäss Ihren Bedürfnissen zusammenstellen.
Wir bieten Übersetzungen in und aus über 40 Sprachen, durchgeführt von erfahrenen muttersprachlichen Fachübersetzerinnen, Fachübersetzern und Sprachprofis. Dazu gehören Übersetzungen aus den Fachgebieten Werbung, Technik, Medizin, Recht, Finanzen und Literatur. Zudem bieten wir Post-Editing von KI-basierten Übersetzungen an.
Mehr
Wir bieten Vor-Ort- sowie remote-basierte Dolmetschlösungen für Ihre mehrsprachige Veranstaltung, sei es eine Konferenz, ein Meeting oder ein Event. Mittels Simultan- oder Konsekutivdolmetschen gewährleisten wir eine reibungslose Kommunikation in über 40 Sprachen.
Mehr
Wir erstellen SEO-optimierte Texte, Werbetexte, Broschüren, Fachartikel und Blog-Beiträge (Ghostwriting) sowie Inhalte in Inklusiver, Einfacher und Leichter Sprache. Beim Post-Editing kombinieren wir die Effizienz der KI mit der Qualität menschlicher Expertise und Kreativität.
Mehr
Unser Lektorat garantiert fehlerfreie, stilistisch optimierte und fachlich präzise Übersetzungen. Neben der Überprüfung von Terminologie, Grammatik und Orthografie wird ein 1:1-Abgleich mit dem Ausgangstext durchgeführt, um sicherzustellen, dass der Sinn Ihrer Botschaft korrekt und vollständig übertragen wurde.
Mehr
Mit dem Korrektorat sorgen wir dafür, dass Grammatik, Interpunktion und Orthografie in Ihren Texten stimmen. Im Rahmen der Abschlusskontrolle (Gut zum Druck) überprüfen wir Ihre Dokumente gemäss Vorlage unmittelbar vor deren Publikation.
Mehr
Wir überarbeiten KI-generierte Texte und maschinelle Übersetzungen, damit sie natürlich menschlich klingen und fehlerfrei sind. Da der Umfang von KI-Post-Editing stark variieren kann, beraten wir Sie gerne, um den optimalen Prozess zu finden.
Mehr
Wir erstellen und pflegen Ihr firmenspezifisches Glossar mit definierten Fachbegriffen und Standardformulierungen. So gewährleisten wir eine konsistente Unternehmenssprache mit einheitlicher Terminologie – bei gleichzeitiger Effizienzsteigerung.
Mehr
Wir bringen gesprochene Inhalte in präzis strukturierte Textform. Ob Untertitel, Voiceover oder Protokolle: Wir bieten sowohl KI-gestützte Text-to-Speech-Lösungen als auch manuelle Transkriptionen. Bei Übersetzungen achten wir auf spezifische Vorgaben wie Länge der Untertitel oder Lip-Sync.
Mehr
Wir unterstützen Sie dabei, einen inklusiven Sprachleitfaden zu definieren und umzusetzen, damit Ihre Kommunikation alle Menschen erreicht. Dabei werden Aspekte wie Gleichstellung, Vielfalt und unterschiedliche Lebensrealitäten berücksichtigt und verständlich, praxisnah und wirkungsvoll in Ihre Kommunikation integriert.
Mehr
Einfache und Leichte Sprache sorgen dafür, dass komplizierte Inhalte für ein breites Zielpublikum verständlich formuliert werden – und das ohne Informationsverlust. Dazu werden Struktur, Wortlaut und Satzlänge zielgruppengerecht überarbeitet und in einfacher Alltagssprache verfasst.
Mehr
Mit unserer professionellen Stil-Angleichung sorgen wir dafür, dass Ihre Texte einem durchgängigen Kommunikationsstil folgen und eine sprachliche Einheit bilden. Das ist besonders hilfreich bei Texten, die aus uneinheitlichen Einzeltexten bestehen oder von mehreren Personen verfasst wurden.
Mehr
Die Syntax Formel ist einfach: Wir setzen auf persönlichen Kontakt, echte Zusammenarbeit und individuelle Lösungen, um mit unseren Fach- und Sprachprofis Ihre Ziele zu erreichen.
Mehr