Offer request
Syntax
SCROLL


Education, culture
and science

Promoting understanding: we ensure clear and precise communication in every language.

Our experienced experts in translation, interpreting and copywriting have in-depth knowledge in the fields of education, science and culture.

As a reliable partner, we ensure that your communication has the right impact in every language. For example, with translations of teaching materials, research reports, studies, abstracts, project proposals, website content, programme brochures or exhibition information.

Our copywriters and editors specialise in educational and cultural texts and refine complex context so that it is easily understood (plain and easy language). On request, we also review content for inclusivity (inclusive language) or support you in drawing up guidelines for your company.

Through on-site or remote interpreting, we support your multilingual spoken communication – whether for project presentations, meetings with international partner institutions or scientific conferences.

We look forward to hearing from you and working together to find the right language solution for your educational, research or cultural project.



Why Syntax?

Syntax – Personalised advice – Translation Interpreting Copywriting

Personalised
advice

It is important to us to understand your needs and concerns. That is why we take the time to advise you personally so that we can work together with you to find the right language solutions and processes for your company and projects.



Syntax – Experienced subject-matter and language experts – Translation Interpreting Copywriting

Experienced subject-matter and language experts

They form the foundation of our technical and linguistic excellence. All of our experts are university-trained or certified professionals who work exclusively in their native language. With our network, we not only cover every industry, but also more than 40 of the world’s most widely used business languages.



Syntax – Tailored language packages – Translation Interpreting Copywriting

Tailored language packages

Only buy the services that you really need. Our modular offering can be tailored to your exact requirements – like a made-to-measure language solution – whether for translation, interpreting or copywriting.



Syntax – Dedicated contact persons – Translation Interpreting Copywriting

Dedicated
contact persons

Knowledge is valuable. That is why we assign dedicated project managers who know and understand your company and its requirements. This allows us to manage your orders in a time and cost-efficient manner – while increasing quality.



Syntax – Modern language technology – Translation Interpreting Copywriting

Modern language technology

Our quest for top quality and maximum efficiency is supported by modern language technology – for translation, interpreting and copywriting alike. We work with terminology databases, translation memory systems, AI and the Syntax app – always in consultation with you and backed by human expertise.



Syntax – Quality, data protection and security – Translation Interpreting Copywriting

Quality, data protection and security

Alongside our ISO 9001 certification, which guarantees the highest standards of quality management in our processes, we collaborate with IT and software partners who are certified under

ISO 27001 and SOC 2 Type 2. We also carefully check translations in accordance with the four-eyes principle (as per ISO 17100) and revise machine translations in keeping with ISO 18587 to ensure technical and linguistic excellence.



Syntax – Customised processes – Translation Interpreting Copywriting

Customised
processes

With us, you have the choice. We adapt our workflows to meet your company’s needs – from personal contact to system-supported connectivity.
If appropriate, we also customise our processes for each individual project.



Syntax – Direct contact with subject-matter and language experts – Translation Interpreting Copywriting

Direct contact with
subject-matter and language experts

To ensure the best possible results, we facilitate direct contact between you and our subject-matter and language experts. This guarantees both a high-quality outcome and an efficient process.



Your contact

Marco
Appel

Head of Key Account Management
& Business Development

+41 44 344 44 23 mappel@syntax.ch


References

References – Syntax – Trusting collaboration – ETH Zurich

Syntax provided their flexible and highly professional remote simultaneous interpreting service at short notice to help us with an international workshop. The personalised support with organising and holding the event helped us a great deal in making it a success. We look forward to enlisting Syntax’s services again when we need technically sound, expert interpreting and personalised project support.”

Dr Jürg Brunnschweiler, Chief of Staff to the President,
ETH Zurich


References – Syntax – Trusting collaboration – University of Applied Sciences of the Grisons

For our “Wissensplatz” magazine, we need texts that are both correct in terms of content and easy and enjoyable to read. The well-established cooperation with “our team” at Syntax enables us to further optimise our texts. We also appreciate the possibility of having direct contact with the copy editor and the flexibility of the Syntax team.”

Seraina Zinsli, Project Manager University Communications and
Editor in Chief of “Wissensplatz” magazine,
University of Applied Sciences of the Grisons



Syntax Newsletter

* Erforderlich / Mandatory