Le nostre esperte e i nostri esperti in traduzione, interpretariato e redazione testi conoscono in maniera approfondita gli ambiti dell’istruzione, delle scienze e della cultura.
Siamo al vostro fianco come partner affidabile e ci assicuriamo che la vostra comunicazione ottenga l’effetto auspicato in ogni lingua. Traduciamo, ad esempio, materiali didattici, rapporti di ricerca, studi, abstract, proposte di progetto, contenuti di siti Web, opuscoli di programmi o informazioni per esposizioni e presentazioni.
Le nostre redattrici e i nostri redattori nonché le nostre redattrici e i nostri redattori tecnici sono specializzati in testi relativi agli ambiti dell’istruzione e della cultura – e redigono contenuti complessi utilizzando un linguaggio comprensibile (linguaggio semplificato e lingua facile). Su richiesta verifichiamo i contenuti anche dal punto di vista dell’inclusività (linguaggio inclusivo) o vi forniamo assistenza per la redazione di una Guida di stile per la vostra azienda.
Con il nostro servizio di interpretariato, sia sul posto sia in remoto, vi assicuriamo una comunicazione verbale multilingue per presentazioni di progetti, riunioni con istituzioni partner internazionali o convegni scientifici.
Siamo a vostra disposizione per trovare insieme la soluzione linguistica più adatta al vostro progetto di istruzione, ricerca o cultura.
Consulenza
personale
Per noi è essenziale comprendere le vostre esigenze e ciò che vi sta a cuore. Perciò vi offriamo una consulenza personale, durante la quale individuiamo, insieme a voi, le soluzioni linguistiche e le procedure più adatte alla vostra azienda e ai vostri progetti.
Dettagli