Richiesta preventivo
Syntax
SCROLL


Istruzione, cultura
e scienze

Promuovere la comprensione: assicuriamo una comunicazione chiara e precisa in qualsiasi lingua.

Le nostre esperte e i nostri esperti in traduzione, interpretariato e redazione testi conoscono in maniera approfondita gli ambiti dell’istruzione, delle scienze e della cultura.

Siamo al vostro fianco come partner affidabile e ci assicuriamo che la vostra comunicazione ottenga l’effetto auspicato in ogni lingua. Traduciamo, ad esempio, materiali didattici, rapporti di ricerca, studi, abstract, proposte di progetto, contenuti di siti Web, opuscoli di programmi o informazioni per esposizioni e presentazioni.

Le nostre redattrici e i nostri redattori nonché le nostre redattrici e i nostri redattori tecnici sono specializzati in testi relativi agli ambiti dell’istruzione e della cultura – e redigono contenuti complessi utilizzando un linguaggio comprensibile (linguaggio semplificato e lingua facile). Su richiesta verifichiamo i contenuti anche dal punto di vista dell’inclusività (linguaggio inclusivo) o vi forniamo assistenza per la redazione di una Guida di stile per la vostra azienda.

Con il nostro servizio di interpretariato, sia sul posto sia in remoto, vi assicuriamo una comunicazione verbale multilingue per presentazioni di progetti, riunioni con istituzioni partner internazionali o convegni scientifici.

Siamo a vostra disposizione per trovare insieme la soluzione linguistica più adatta al vostro progetto di istruzione, ricerca o cultura.



Perché Syntax?

Syntax – Consulenza personale – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Consulenza
personale

Per noi è essenziale comprendere le vostre esigenze e ciò che vi sta a cuore. Perciò vi offriamo una consulenza personale, durante la quale individuiamo, insieme a voi, le soluzioni linguistiche e le procedure più adatte alla vostra azienda e ai vostri progetti.



Syntax – Esperti linguistici e specialisti in materia – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Esperti linguistici e specialisti in materia

Rappresentano il pilastro portante per la qualità della comunicazione linguistica e dei contenuti specialistici. Tutte le nostre esperte e i nostri esperti sono laureati o titolari di una certificazione specifica e lavorano solo nella propria lingua madre. La nostra rete ci permette di coprire non soltanto tutti i settori ma anche più di 40 tra le principali lingue commerciali.



Syntax – Pacchetti linguistici personalizzati – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Pacchetti linguistici personalizzati

Acquistate soltanto i servizi che vi servono realmente. Proprio come un abito realizzato su misura, la nostra offerta modulare può essere plasmata sulle vostre esigenze specifiche – sia per il servizio di traduzione sia per l’interpretariato o la redazione di testi.



ntax – Referenti fissi – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Referenti
fissi

La conoscenza è un valore aggiunto. Affidatevi a Responsabili di progetto fissi che conoscono e comprendono le vostre esigenze e la vostra azienda. Grazie a questo approccio siamo in grado di gestire i vostri incarichi in modo puntuale ed economicamente efficiente migliorando, al contempo, la qualità.



Syntax – Tecnologia linguistica moderna – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Tecnologia linguistica moderna

Nel perseguire il nostro obiettivo di garantire una qualità eccellente e la massima efficienza ci avvaliamo del supporto di una tecnologia linguistica moderna – sia per le traduzioni sia per l’interpretariato e la redazione di testi. Lavoriamo con banche dati terminologiche, sistemi di translation memories, IA e con l’app Syntax – sempre sulla base di scelte preventivamente concordate con il cliente e con l’apporto di competenze umane.



Syntax – Qualità, protezione dei dati e sicurezza – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Qualità, protezione dei dati e sicurezza

Oltre alla nostra certificazione ISO-9001 che garantisce il massimo livello di gestione della qualità nelle nostre procedure collaboriamo con partner specializzati in soluzioni IT e sviluppo software certificati secondo gli standard ISO 27001 e SOC 2 tipo 2. Inoltre verifichiamo accuratamente le traduzioni secondo il principio del doppio controllo (ISO 17100) ed elaboriamo le pretraduzioni automatizzate in base allo standard ISO 18587 per garantirne la piena correttezza sul piano linguistico e specialistico.



Syntax – Procedure su misura – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Procedure
su misura

Da noi, la scelta spetta a voi. Adattiamo le nostre procedure alle esigenze della vostra azienda offrendovi un’ampia gamma di opzioni, dal contatto personale a un’integrazione nel vostro sistema. Laddove opportuno calibriamo i nostri servizi in modo specifico per ciascun progetto.



Syntax – Contatto diretto con esperti linguistici e specialisti in materia – Traduzione Interpretariato Redazione testi

Contatto diretto con esperti linguistici e specialisti in materia

Per conseguire i risultati migliori vi offriamo la possibilità di stabilire un contatto diretto con le nostre esperte e i nostri esperti linguistici nonché con le nostre specialiste e i nostri specialisti in materia. Ciò ci permette di garantire un risultato di qualità e procedure efficienti.



Il vostro referente

Marco
Appel

Head of Key Account Management
& Business Development

+41 44 344 44 23 mappel@syntax.ch


Referenze

Referenze – Syntax – Collaborazione basata sulla fiducia – Politecnico federale di Zurigo

«Syntax ha contribuito al successo del nostro workshop internazionale grazie a un approccio reattivo, flessibile, competente e a un servizio professionale di interpretariato simultaneo in remoto. L’assistenza personale nell’organizzazione e nella realizzazione dell’evento ci è stata di grande aiuto permettendoci di ottenere un ottimo risultato. Con piacere ci affideremo nuovamente a Syntax per le nostre future esigenze di interpretariato specialistico competente, abbinato a un’assistenza progettuale personale.»

Dr. Jürg Brunnschweiler, Responsabile Ufficio del Presidente,
Politecnico federale di Zurigo


Referenze – Syntax – Collaborazione basata sulla fiducia – Scuola universitaria professionale dei Grigioni

«Per la nostra rivista «Wissensplatz» abbiamo bisogno di testi che siano non soltanto corretti dal punto di vista dei contenuti ma anche piacevoli e scorrevoli da leggere. La collaborazione avviata con il «nostro team» in Syntax ci permette di ottimizzare costantemente i nostri testi. Apprezziamo, in particolare, la possibilità di avere un contatto diretto con la lettrice e la flessibilità del team di Syntax.»

Seraina Zinsli, Responsabile progettuale Comunicazione universitaria 
e caporedattrice della rivista «Wissensplatz»,
Scuola universitaria professionale dei Grigioni



Syntax Newsletter

* Campo obbligatorio