Viviamo in una società sfaccettata: per le aziende è fondamentale scegliere un linguaggio che parli a un pubblico quanto più vasto possibile, senza esclusioni non volute.
Tenendo conto delle peculiarità regionali e culturali, le nostre esperte e i nostri esperti linguistici assicurano che i vostri testi siano redatti con un linguaggio inclusivo adatto a ogni lingua e regione – da formulazioni neutrali ad adattamenti specifici per il contesto locale come denominazioni doppie o caratteri speciali. A tale scopo vengono tenuti in considerazione aspetti quali la parità di genere, la diversità e le differenti realtà di vita.
Sia che desideriate applicare linee guida esistenti o redigerne nuove vi aiutiamo a utilizzare un linguaggio inclusivo e a creare una comunicazione senza barriere, ad esempio redigendo sottotitoli multilingue per i vostri video o rielaborando i vostri testi in linguaggio semplificato o in lingua facile.
Siamo a vostra disposizione per individuare la soluzione più adatta alla vostra azienda.