Our copy editors have specific training, work exclusively in their native language and are deeply rooted in their respective language regions.
With our copy editing service, we ensure that your translations are technically precise, stylistically confident and free of errors. In the process, we pay close attention to grammar, punctuation and spelling. We also check terminological consistency and stylistic coherence – including the correct use of technical terms and an appropriate tone of voice.
A one-to-one comparison with the source text ensures that your message is transferred accurately and in its entirety into the target language. This allows us to meet even the highest linguistic quality standards.
We would be happy to advise you on finding the right solution for your project.