Le nostre lettrici e i nostri lettori dispongono di una formazione specifica, lavorano esclusivamente nella propria lingua madre e sono profondamente radicati nella rispettiva regione linguistica.
Con il servizio di lettorato assicuriamo che le vostre traduzioni utilizzino un linguaggio specialistico corretto, siano ottimizzate dal punto di vista stilistico e siano prive di errori. Il lettorato pone particolare attenzione a grammatica, interpunzione e ortografia. Verifichiamo inoltre l’uniformità terminologica e la coerenza stilistica nonché l’utilizzo di termini tecnici corretti e di un tono di voce adeguato.
Attraverso un confronto 1:1 con il testo di partenza assicuriamo inoltre che il significato del vostro messaggio venga trasposto in modo preciso e completo nella lingua di destinazione. Ciò ci permette di raggiungere i più elevati standard di qualità linguistica.
Siamo a vostra disposizione per aiutarvi a individuare la soluzione più adatta al vostro progetto.